PR

【例文付】「ご教示」の正しい使い方と「ご教授」との違い|マナー講師が教えるメール術

PR
スポンサーリンク

ビジネスメールを作成している最中に、「ここで『ご教示』を使うのは正しいのだろうか?」「目上の相手に失礼にならないか?」と手が止まってしまった経験はありませんか。

結論から申し上げますと、「ご教示(ごきょうじ)」は仕事の手順や方法を具体的に教わるときに使い、「ご教授(ごきょうじゅ)」は学問や専門的な知識を長期間かけて深く学ぶときに使います。日常的なビジネスシーンの9割においては「ご教示」を使うのが正解ですが、相手との関係性や依頼の重さによっては、より適切な言い換え表現を選ぶべき場面も存在します。

この記事では、年間500回以上の企業研修に登壇する筆者が、以下の3点を中心に徹底解説します。

  • 「ご教示」と「ご教授」の決定的な違いと、迷ったときの判断基準
  • 【コピペOK】依頼・質問・催促など、状況別にそのまま使えるメール例文集
  • 上司に使うと失礼になるケースとは?やりがちなNGマナーとスマートな言い換え

言葉の選び方一つで、あなたの「仕事への誠実さ」や「相手への配慮」は大きく伝わり方が変わります。ぜひ最後までお読みいただき、自信を持って送信ボタンを押せるようになりましょう。

  1. 30秒で解決!「ご教示」の意味と「ご教授」との決定的な違い
    1. 「ご教示」とは:手段や方法を教え示すこと
    2. 「ご教授」とは:学問や芸術を長期間かけて伝授すること
    3. 迷ったときは「ご教示」を選ぶのが無難な理由
  2. 【コピペOK】状況別「ご教示」を使ったビジネスメール例文集
    1. 基本の型:不明点を確認・質問する場合
    2. 社外・取引先へ:スケジュールや見積もりを依頼する場合
    3. 目上の人・上司へ:アドバイスや意見を求める場合
    4. 催促をやんわりと:回答がまだ来ていない場合
  3. 上司に「ご教示ください」は失礼?やりがちな3つのNGマナー
    1. 「ご教示ください」は命令形?より丁寧な言い回しテクニック
    2. 「ご教示」の連発は思考停止の証拠?
    3. 話し言葉(口頭)で使うのは不自然
  4. 「ご教示」だけじゃない!デキる人が使う言い換え・類語リスト
    1. 相手との距離感で使い分ける類語マップ
    2. 「ご指導ご鞭撻」:長期的な関係性を築きたいとき
    3. 「ご指南」:武芸や芸能など、特定のスキルを学ぶとき
    4. 「お教えください」:社内の親しい先輩や同僚に使うとき
  5. よくある質問 FAQ
    1. Q. 「ご教示」はひらがなで「ごきょうじ」と書いてもいい?
    2. Q. 英語メールで「ご教示ください」はどう表現する?
    3. Q. 「ご教示いただきありがとうございます」というお礼メールは必要?
  6. まとめ:相手への配慮を「ご教示」に乗せて信頼を獲得しよう
    1. 記事の要点まとめ
    2. 送信前チェックリスト

30秒で解決!「ご教示」の意味と「ご教授」との決定的な違い

「ご教示」と「ご教授」は、どちらも「教える」という意味を含んでいますが、その「教える内容」と「時間の長さ」に明確な違いがあります。ビジネスシーンで誤用を防ぐためには、それぞれの定義を正しく理解しておくことが第一歩です。ここでは、両者の違いを明確にし、どちらを使うべきか迷った際の判断基準を解説します。

「ご教示」とは:手段や方法を教え示すこと

「ご教示」は「ごきょうじ」と読みます。「教示」には「知識や方法を教え示すこと」という意味があります。ビジネスシーンにおいては、以下のような「即時的な回答」を求める際によく使われます。

  • 業務の具体的な手順やフロー
  • 会議の日程やスケジュール
  • 書類の書き方や提出先
  • 製品の仕様や価格

つまり、「Yes/Noで答えられること」や「事実確認」、「その場ですぐに回答できること」を質問する場合には、「ご教示」が最適です。「示(しめ)す」という漢字が使われている通り、指し示すように教えてもらうイメージを持つと分かりやすいでしょう。

「ご教授」とは:学問や芸術を長期間かけて伝授すること

一方、「ご教授」は「ごきょうじゅ」と読みます。「教授」には「学問・技芸などを教え授けること」という意味があります。大学教授の「教授」と同じ漢字であることからも分かるように、以下のような重みのある内容を指します。

  • 専門的な学問や研究内容
  • 芸術、武道などの奥義や精神
  • 長年の経験に基づく深い知見
  • 継続的な訓練や指導

したがって、単なるスケジュールの確認や事務的な質問に対して「ご教授ください」と使うのは、言葉の意味として重すぎます。相手に対して「先生として弟子入りさせてください」と言っているような過剰なニュアンスを含んでしまうため、日常業務ではあまり使用しません。

以下の表で、両者の違いを整理しました。

項目 ご教示(ごきょうじ) ご教授(ごきょうじゅ)
意味 手段・方法・知識を教え示すこと 学問・技芸を教え授けること
対象 スケジュール、手順、書き方、在庫状況など 専門知識、研究、芸術、伝統技術など
時間の長さ 短期的・即時的(その場ですぐ) 長期的・継続的(長い期間をかけて)
使用頻度 非常に高い(日常業務の9割) 低い(特別な依頼や挨拶のみ)
例文 「申請の手順をご教示願います」 「先生の専門分野についてご教授いただきたい」

迷ったときは「ご教示」を選ぶのが無難な理由

もし「どちらを使うべきか微妙だな」と迷った場合は、迷わず「ご教示」を選択してください。

理由はシンプルです。「ご教授」を使うべき場面で「ご教示」を使ったとしても、単に「教えてください」という意味として通じるため、大きな失礼にはなりません。しかし逆に、些細な事務連絡で「ご教授」を使ってしまうと、「言葉の意味を正しく理解していない人」「大袈裟で仰々しい人」という違和感を相手に与えてしまうリスクがあるからです。

ビジネスコミュニケーションにおいて最も重要なのは、円滑な意思疎通です。相手に余計な負担や違和感を与えないためにも、基本は「ご教示」を使い、ここぞという特別な場面でのみ「ご教授」や後述する「ご指導」を使う、というスタンスが賢明です。

企業研修講師のアドバイス
新人研修の現場でもよく質問が出ますが、判断に迷ったら「その場で即答できること(スケジュールや方法)」なら「ご教示」、「相手の専門知識や経験論をじっくり聞きたい」なら「ご教授」と覚えましょう。

ただし、実務においてビジネスシーンの9割以上は「ご教示」で事足ります。逆に、例えば「来週の会議室の場所をご教授ください」といった軽い質問で「ご教授」を使ってしまうと、あまりに大袈裟すぎて相手を恐縮させてしまったり、皮肉に聞こえてしまったりすることもあるので注意が必要です。言葉は丁寧であればあるほど良いわけではなく、状況に見合った「適切な重さ」を選ぶことが大切です。

【コピペOK】状況別「ご教示」を使ったビジネスメール例文集

意味を理解したところで、実際にメールを作成するステップに移りましょう。ここでは、ビジネスシーンで頻出するシチュエーション別に、そのままコピー&ペーストして使える例文を用意しました。

単に「ご教示ください」と書くだけでなく、前後のクッション言葉や、相手への配慮を示すフレーズを組み合わせることで、より洗練された印象を与えることができます。

基本の型:不明点を確認・質問する場合

業務を進める中で不明点が出てきた際、上司や先輩、あるいはクライアントに対して質問をする基本的なパターンです。何について知りたいのかを明確にした上で使いましょう。

▼例文:業務手順の確認メール(クリックして展開)

件名:〇〇プロジェクトに関する手順のご確認

〇〇部
〇〇様

お疲れ様です。〇〇です。

現在進行中の〇〇プロジェクトにつきまして、
データの集計方法について一点不明な点がございました。

マニュアルの3ページ目を参照しておりますが、
例外処理が発生した場合の対応について記載が確認できませんでした。

ご多忙の折恐縮ですが、上記手順についてご教示いただけますでしょうか。

何卒よろしくお願い申し上げます。

————————————————–
署名
————————————————–

社外・取引先へ:スケジュールや見積もりを依頼する場合

社外の方に対して、打ち合わせの日程調整や見積書の作成を依頼する場合です。相手にアクションを求めることになるため、丁寧さを一段階上げる必要があります。「いただけますと幸いです」という表現を使うことで、強制感を和らげることができます。

▼例文:日程調整の依頼メール(クリックして展開)

件名:新商品に関するお打ち合わせ日程のご相談

株式会社〇〇
営業部 〇〇様

平素は大変お世話になっております。
株式会社△△の佐藤です。

さて、先般ご提案させていただきました新商品につきまして、
詳細をご説明する機会をいただけますでしょうか。

つきましては、来週以降で貴社のご都合の良い日時を
数候補ほどご教示いただけますと幸いです。

当方としましては、以下の日時であれば調整可能です。
・〇月〇日(月)13:00〜17:00
・〇月〇日(火)10:00〜15:00

お手数をおかけしますが、ご検討のほどよろしくお願いいたします。

————————————————–
署名
————————————————–

目上の人・上司へ:アドバイスや意見を求める場合

上司や恩師など、目上の方に対して意見を求める場合です。ここでは単なる事実確認ではなく、「相手の考え」を聞くニュアンスが含まれます。「忌憚(きたん)のない」という言葉を添えることで、率直な意見を求めている姿勢を示せます。

▼例文:企画書へのフィードバック依頼(クリックして展開)

件名:【ご相談】次期プロモーション企画案につきまして

〇〇部長

お疲れ様です。佐藤です。

来期のプロモーション企画案を作成いたしましたので、
添付ファイルにてお送りいたします。

ターゲット層の選定について迷っている部分があり、
本件につきまして、部長の忌憚のないご意見をご教示願えますでしょうか。

お忙しいところ大変恐縮ですが、お手すきの際にご確認いただけますと幸いです。
よろしくお願いいたします。

————————————————–
署名
————————————————–

催促をやんわりと:回答がまだ来ていない場合

相手からの返信が遅れている場合、催促をするのは気が引けるものです。しかし、業務を進めるためには確認が必要です。ここでは「行き違い」への配慮を見せつつ、状況を確認する形をとることで、角を立てずに催促することができます。

▼例文:やんわりとした催促メール(クリックして展開)

件名:【再送】お見積もりの件につきまして

株式会社〇〇
〇〇様

いつも大変お世話になっております。
株式会社△△の佐藤です。

先日ご依頼申し上げましたお見積もりの件ですが、
その後の状況はいかがでしょうか。

本メールと行き違いですでにご連絡いただいておりましたらご容赦ください。
もし未送信でございましたら、現状の進捗状況について、
可能な範囲でご教示いただけますと幸いです。

社内決裁の都合上、〇日までにご回答いただけますと大変助かります。
何卒よろしくお願い申し上げます。

————————————————–
署名
————————————————–

ビジネスメールの専門家のアドバイス
「ご教示」を使う際、単に「ご教示ください」とだけ書くと、受け手によっては命令調で冷たい印象を感じることがあります。特にテキストだけのメールコミュニケーションでは、感情が伝わりにくい分、丁寧すぎるくらいが丁度よいのです。

そこで役立つのが「クッション言葉」の魔法です。「お忙しいところ恐れ入りますが」「差し支えなければ」「恐縮ですが」といった言葉を文頭にセットで使うだけで、相手への配慮が伝わり、返信率や相手の快諾率もグッと上がりますよ。ぜひ今日から意識して使ってみてください。

上司に「ご教示ください」は失礼?やりがちな3つのNGマナー

「上司に対して『ご教示ください』とメールを送ったら、なんとなく不機嫌になられた気がする…」そんな不安を感じたことはありませんか?

文法的に「ご教示ください」は間違いではありません。しかし、言葉の響きや文脈によっては、相手に不快感を与えてしまうケースが存在します。ここでは、やりがちなNGマナーと、それを回避するためのテクニックを解説します。

「ご教示ください」は命令形?より丁寧な言い回しテクニック

「ください」は「くれ」の丁寧語・尊敬語ですが、文末が「ください」で言い切られる形は、相手に対して強い行動を促す「命令」のニュアンスを含みます。特に直属の上司や取引先の重役など、丁重に扱うべき相手に対しては、より柔らかい依頼表現を使うのがマナーです。

以下のように語尾を変化させることで、丁寧度をコントロールできます。

  • △ ご教示ください

    (文法的には正しいが、やや事務的で命令の響きがある)
  • ○ ご教示願います

    (「願う」をつけることで丁寧になるが、まだ少し硬い)
  • ◎ ご教示いただけますでしょうか

    (疑問形にすることで、相手に断る余地を与える謙虚な表現)
  • ◎ ご教示いただけますと幸いです

    (「してもらえると嬉しい」という婉曲的な表現で、最も角が立たない)

目上の方に対しては、下の2つのような疑問形や仮定形を用いることで、敬意を表すことができます。

「ご教示」の連発は思考停止の証拠?

一つのメールの中で、あるいは日々のやり取りの中で、何度も「ご教示ください」「ご教示ください」と繰り返していませんか?

同じフレーズの連発は、文章を稚拙に見せるだけでなく、「自分で考えずにすぐに答えを求めてくる(思考停止している)」というネガティブな印象を相手に与えかねません。「ご教示」は便利な言葉ですが、多用は避けましょう。

例えば、1通のメール内で2回質問がある場合は、片方を「お聞かせいただけますでしょうか」や「ご回答いただけますでしょうか」と言い換えるなど、語彙のバリエーションを持たせることが、知的なビジネスパーソンへの第一歩です。

話し言葉(口頭)で使うのは不自然

「ご教示」や「ご教授」は、主に書き言葉(文語)として使われる表現です。会議の場や電話口で「その点についてごきょうじください」と言うのは、非常に堅苦しく、不自然な印象を与えます。

口頭で質問する場合は、以下のような平易な言葉を使いましょう。

  • 「教えていただけますか?」
  • 「お聞かせ願えますか?」
  • 「ご指導いただけますか?」

メールでは「ご教示」、会話では「教えていただく」。この使い分けができると、コミュニケーションがスムーズになります。

企業研修講師のアドバイス
私が実際に冷や汗をかいた失敗談をお話しします。
新入社員の頃、技術職のベテラン社員の方にメールで「その技術についてご教授ください」と送ったところ、「僕は教授じゃないから、そんな大層なものは教えられないよ(笑)」と返信が来たことがあります。

相手の方は冗談めかして返してくれましたが、言葉の重みと相手の立場のミスマッチは、時に違和感を生む原因になります。「ご教授」という言葉には、それだけ重厚な響きがあるのです。それ以来、相手が大学の先生や医師など「先生」と呼ばれる職業でない限り、「ご教授」は慎重に使うようにしています。皆さんも、相手を敬う気持ちが空回りしないよう、言葉の温度感には気を配りましょう。

「ご教示」だけじゃない!デキる人が使う言い換え・類語リスト

「ご教示」一辺倒から脱却し、状況や相手との距離感に合わせて最適な言葉を選べるようになると、ビジネススキルは格段に向上します。ここでは、E-E-A-T(専門性)の高い言い換え表現を紹介します。

相手との距離感で使い分ける類語マップ

言葉選びの基準は「丁寧度」と「親密度」です。以下のリストを参考に、相手との関係性に応じた言葉を選んでみてください。

  • 最も丁寧・改まった関係(取引先・役員クラス)
    • ご教示いただけますと幸いです
    • ご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます
    • ご高説を承りたく存じます(非常に稀、講演依頼など)
  • 標準・一般的なビジネス関係(上司・他部署)
    • ご教示願います
    • お聞かせいただけますでしょうか
    • ご指南いただけますでしょうか
  • 親しい関係・同僚(直属の先輩・チームメンバー)
    • 教えていただけますか
    • ご助言をいただけますか
    • アドバイスをお願いします

「ご指導ご鞭撻」:長期的な関係性を築きたいとき

「ご指導(ごしどう)」は導くこと、「ご鞭撻(ごべんたつ)」はムチ打って励ますことを意味します。これらは具体的な質問をする際ではなく、挨拶メールや異動の挨拶、年賀状などでセットで使われる定型句です。

「今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます」と結ぶことで、「未熟な私ですが、今後も厳しく指導してください」という謙虚さと、長期的な関係維持を望む姿勢を伝えることができます。

「ご指南」:武芸や芸能など、特定のスキルを学ぶとき

「ご指南(ごしなん)」は、武術や芸能などを教えることを指します。「南を指す」という文字通り、進むべき方向を指し示す意味合いが強い言葉です。

ビジネスシーンではあまり頻繁には使いませんが、特定の専門スキル(プログラミングや特殊な機械操作など)を師匠的な立場の人から学ぶ際に、「ご指南いただけますでしょうか」と使うと、相手の専門性への敬意が含まれた表現になります。

「お教えください」:社内の親しい先輩や同僚に使うとき

直属の先輩や、何度もやり取りをしている社内の関係者に対して「ご教示いただけますでしょうか」を使うと、他人行儀でよそよそしい印象を与えることがあります。

ある程度関係が構築できている相手には、素直に「お教えいただけますでしょうか」や「教えてください」と表現する方が、距離感が近く、スムーズなコミュニケーションにつながります。敬語は「距離を作る言葉」でもあるため、親しい相手にはあえて少し崩すのもテクニックの一つです。

現役マナー講師のアドバイス
ミスをして謝罪する際、単に謝るだけでなく「今後の再発防止策について、〇〇部長の視点からご指導いただけますでしょうか」と添えるテクニックがあります。

ここで「ご教示(方法を聞く)」を使うよりも、「ご指導(導きを乞う)」を使うことがポイントです。「ご指導」には、人間的な成長や方向性を示してもらうニュアンスが含まれるため、反省の意と成長意欲を同時に伝えられ、ピンチをチャンスに変えることができます。言葉一つで、相手の「育ててやりたい」という感情を引き出すことができるのです。

よくある質問 FAQ

最後に、「ご教示」に関する細かい疑問や、検索意図のロングテール部分について、一問一答形式でお答えします。

Q. 「ご教示」はひらがなで「ごきょうじ」と書いてもいい?

A. 基本的には漢字で「ご教示」と書くべきです。
ひらがなで書くと柔らかい印象にはなりますが、ビジネスメールにおいては漢字の方が視認性が高く、意味が伝わりやすいためです。前後の文脈がひらがなばかりで読みにくい場合を除き、漢字表記がマナーとして無難です。

Q. 英語メールで「ご教示ください」はどう表現する?

A. “Please let me know” や “Could you please tell me” が一般的です。
日本語のような「教示」と「教授」の厳密な使い分けはありませんが、丁寧さに応じて以下のように使い分けます。

  • Please let me know…(教えてください / 一般的)
  • Could you please instruct me on…(手順などを指示してほしい時)
  • I would appreciate it if you could tell me…(〜していただけると幸いです / 非常に丁寧)

Q. 「ご教示いただきありがとうございます」というお礼メールは必要?

A. 必須です。教えてもらったら必ずお礼を伝えましょう。
相手は時間を割いてあなたに情報を教えてくれています。「ご教示いただき、ありがとうございました」「おかげさまで不明点が解消いたしました」と返信するのがビジネスパーソンとしての基本マナーです。返信不要と明記されていない限り、感謝のメールは信頼残高を増やします。

まとめ:相手への配慮を「ご教示」に乗せて信頼を獲得しよう

ここまで、「ご教示」と「ご教授」の違いや、実践的なメール例文について解説してきました。言葉の意味や形式を知ることはもちろん大切ですが、最も重要なのはその言葉の向こうにいる「相手」を思いやる気持ちです。

記事の要点まとめ

  • 「ご教示」は、業務手順・スケジュール・方法など、即答できることを聞くときに使う(ビジネスの9割はこれ)。
  • 「ご教授」は、学問・芸術・専門知識を深く長く学ぶときに使う(日常業務では大袈裟になりがち)。
  • 迷ったときは「ご教示」を使っておけば間違いはない。
  • 上司には「ご教示ください」ではなく「ご教示いただけますと幸いです」と依頼形・仮定形にする。
  • クッション言葉(「お忙しいところ恐縮ですが」等)を併用することで、印象は劇的に良くなる。

送信前チェックリスト

メールの送信ボタンを押す前に、以下の4つのポイントを最終確認してみてください。

  • 聞きたい内容は「手順・方法・事実」ですか?(Yesなら「ご教示」)
  • 相手は「教授・芸術家」といった特別な職業の方ですか?(Noなら「ご教示」が無難)
  • 文末が「ください」だけで終わっていませんか?(「いただけますでしょうか」などで緩和)
  • 同じメール内で「ご教示」を連発していませんか?(「お聞かせください」などで言い換え)

企業研修講師からの最後のアドバイス
言葉遣いは大切ですが、形式にとらわれすぎてガチガチになってしまうのは本末転倒です。最も重要なのは「相手の業務を円滑に進めたい」「相手に気持ちよく働いてほしい」という思いやりです。

自分が正しい敬語を使えているか不安になるよりも、相手が答えやすいように「ご教示」を使う。その配慮こそが、あなたのビジネスパーソンとしての評価を高めます。今回の記事を参考に、ぜひ自信を持ってメールを送ってください。あなたの誠意は必ず相手に伝わります。

この記事を書いた人

「まんまる堂」は、日々の生活をより豊かにするための情報を発信する総合ライフスタイルメディアです。

当編集部では、徹底したリサーチとデータ分析に基づき、読者の皆様の「知りたい」に答える記事を制作しています。特定の分野においては、その道の有資格者や実務経験者の監修・協力を得て、正確かつ信頼性の高い情報提供に努めています。

【編集方針】
・客観的なデータと事実に基づく執筆
・ユーザー目線での公平な比較・検証
・最新トレンドと専門的知見の融合

ガジェット、生活雑貨、美容、ライフハックなど、幅広いジャンルで「役立つ」コンテンツをお届けします。

まんまる堂編集部をフォローする
エンタメ
スポンサーリンク

コメント